วลีภาษาฮังการีที่สำคัญอ้างอิงจากผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา

มักจะอธิบายว่าเป็นหนึ่งในภาษาที่ยากที่สุดในโลกชาวฮังการีนำเสนอความท้าทายแก่ผู้เข้าชมที่ต้องการทดสอบความกล้าหาญทางภาษาของพวกเขา รับการลดลงของวลีที่สำคัญที่สุด (และน่าขบขันเป็นบางครั้ง) เพื่อเรียนรู้จากDávidHollósครูชาวฮังการี

คณะลูกขุนตัดสินว่าชาวฮังการีเรียนยากเพียงใด แต่สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือ: ภาษาที่ร่ำรวยนี้เป็นหนึ่งในภาษาที่โดดเดี่ยวที่สุดของยุโรป กับฮังการี (ส่วนใหญ่) ล้อมรอบด้วยประเทศที่พูดภาษาสลาฟญาติของฮังการีที่ใกล้ที่สุด (แต่ยังห่างไกล) มีความสัมพันธ์ไกลออกไปทางเหนือในฟินแลนด์ ทั้งภาษาฟินแลนด์และภาษาฮังการีเป็นของตระกูลภาษา Finno-Ugric พร้อมด้วยภาษาเอสโตเนียและภาษาอื่น ๆ ที่พูดกันโดยชุมชนขนาดเล็กในยุโรปตะวันออกและไซบีเรีย ความสันโดษของ Magyar (เป็นภาษาที่เรียกว่าในฮังการี) - ไม่ต้องพูดถึงเสียงสระ 14 ของมัน - แน่นอนก่อให้เกิดความยากลำบากที่จะนำเสนอให้กับลำโพงของภาษายุโรปอื่น ๆ

อย่างไรก็ตามการฝึกฝนวลีภาษาฮังการีสักสองสามประโยคจะช่วยเพิ่มการพักผ่อนในเมืองบูดาเปสต์หรือการผจญภัยเพื่อค้นหาภูมิภาคไวน์ของฮังการี คำแนะนำฉบับย่อนี้ใช้ในการแสดงออกที่สำคัญและสำนวนที่เป็นที่นิยมซึ่งช่วยให้คุณพิชิตบาร์หรือซุปเปอร์มาร์เก็ตและนำเสนอข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมฮังการีตามที่แสดงในภาษา

คำทักทายและคำและวลีที่มีประโยชน์อื่น ๆ

Szia (see-ya) / Sziasztok ( see- ya-stock)

สวัสดี / สวัสดี / ลาก่อน (ไม่เป็นทางการ)

นี่คือคำทักทายพื้นฐานในหมู่เพื่อน ใช้ szia เมื่อทักทายหนึ่งคนและใช้ sziasztok เมื่อพบคนหลายคน วลีนี้ยังสามารถใช้เมื่อกล่าวคำอำลา; คนนี้ค่อนข้างใช้งานง่ายสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษเนื่องจากการออกเสียงใกล้เคียงกับลาที่ไม่เป็นทางการที่แพร่หลาย 'See ya!'

Jó napot (yoh nah -poht)

ความหมาย: Good day / Good Morning

ในหลายภาษาในฮังการีมีความแตกต่างระหว่างที่อยู่ไม่เป็นทางการและเป็นทางการ หากคุณต้องการเป็นทางการมากขึ้นคุณสามารถใช้ Jó napot เป็นคำทักทายทั่วไปโดยไม่คำนึงถึงเวลาของวัน เป็นวลีที่มีประโยชน์อย่างเหลือเชื่อสำหรับผู้เรียนภาษา

Viszontlátásra ( vee -sont-lah-tash-rah)

ลาก่อน

วลีนี้ค่อนข้างเป็นทางการดังนั้นคุณไม่ควรพูดกับเพื่อนเมื่อกล่าวคำอำลา แม้ว่ามันจะดูยาวมาก แต่เวอร์ชั่นสั้นก็เป็นที่ยอมรับได้อย่างสมบูรณ์แบบ: viszlát (vee-slaht)

Jó reggelt / estét / éjszakát (yoh reg -ghelt / esh -tate / ey -sa-kaht)

สวัสดีตอนเช้า / เย็น / กลางคืน

กฎทั่วไปของหัวแม่มือคือคุณควรพูด Jó reggelt จนกระทั่งประมาณ 10 โมง เช้าJóestét หลังจากประมาณ 18.00 น. หรือ 19.00 น. และ Jóéjszakát เมื่อมุ่งหน้าไปที่เตียงเช่นเดียวกับ 'ราตรีสวัสดิ์' เป็นภาษาอังกฤษ สำหรับทุกสิ่งในระหว่าง Jó napot หรือ Szia (sztok) เป็นเดิมพันที่ปลอดภัย

Igen / nem (เช่น ee ghen / nehm)

ความหมาย: ใช่ / ไม่ใช่

โชคดีที่การแสดงออกขั้นพื้นฐานเหล่านี้ค่อนข้างเรียบง่ายในฮังการีไม่ต้องกลัวที่จะบอกว่าการผจญภัยครั้งใหม่ในฮังการี!

Elnézést ( el -neh-zesht)

ความหมาย: ขอโทษนะ

หากคุณต้องการถามใครสักคนนี่เป็นนิพจน์ที่เข้าใจผิดได้ซึ่งจะเริ่มคำขอของคุณ มันจะเป็นประโยชน์อย่างแน่นอนเมื่อต้องต่อสู้เพื่อขึ้นรถบัส - ควรมีความมั่นใจในระดับที่เหมาะสม

Köszönöm ( kew -sew-newm) / Köszi ( kew -see )

ความหมาย: ขอบคุณ / ขอบคุณ

อย่าประมาทพลังแห่งคำพูดที่ดูถูกดูแคลน - ใจชาวฮังการีสามารถละลายได้ด้วยการขอบคุณในภาษาของพวกเขา Köszönöm สามารถใช้ได้ในทุกสถานการณ์ขณะที่ köszi ไม่เป็นทางการและควรหลีกเลี่ยงเมื่อพูดถึงผู้สูงอายุ

Nem értem / Nem beszélek magyarul (nehm ehr -tehm / nehm be -say-lek ma -djar-oohl)

ความหมาย: ฉันไม่เข้าใจ / ฉันไม่พูดภาษาฮังการี

อย่างไรก็ตามมั่นใจว่าคุณอาจมีความสามารถทางภาษามีโอกาสที่คุณจะไม่เข้าใจทุกอย่าง วลีเหล่านี้อาจช่วยคุณได้แม้ว่าจะมีโอกาสที่ดีที่สาเหตุของความสับสนจะกลับมาหาคุณเพียงช้าลงและดังขึ้น

เยี่ยมชมร้านอาหาร / บาร์

Egy sört / bort / pálinkátkérek (edj shewr -t / bohr -t / pah -link-ah-t keh -rek)

ความหมาย: ฉันต้องการเบียร์ / ไวน์ / pálinkaหนึ่งแก้ว

ฮังการีกำลังสร้างชื่อให้ตัวเองว่าเป็นจุดหมายปลายทางที่สำคัญสำหรับผู้ที่ชื่นชอบไวน์ (คุณอาจเคยได้ยินเกี่ยวกับไวน์จากภูมิภาค Tokaj) ในขณะที่เบียร์ท้องถิ่นชั้นเลิศมีให้บริการในซูเปอร์มาร์เก็ตและบาร์ การมาเที่ยวฮังการีจะไม่สมบูรณ์หากไม่ลองpálinka - ผลไม้ท้องถิ่นบรั่นดีหมักจากผลไม้โดยไม่ต้องเติมน้ำตาลหรือแอลกอฮอล์ ไม่แปลกใจเลยที่การสั่งอาหารที่บาร์ในฮังการีเป็นเรื่องที่สำคัญมาก

Egy sör nem sör (edj shewr nem shewr)

ความหมาย: เบียร์หนึ่งขวดไม่ใช่เบียร์

วลีสั้น ๆ นี้มาจากคำพูดที่ยาวกว่า 'เบียร์หนึ่งไม่ใช่เบียร์เบียร์สองขวดครึ่งเบียร์สี่เบียร์เป็นเบียร์หนึ่ง แต่เบียร์หนึ่งเบียร์ไม่ใช่เบียร์…' และแสดงความจริงสากลที่เบียร์หนึ่งไม่เคยพอ

Nagyon finom ( nadj -ohn feeh -nohm)

ความหมาย: อร่อยมาก

วลีที่สมบูรณ์แบบเพื่อชมเชยพ่อครัวบนจาน Paprikash ไก่แบบดั้งเดิมหรือสตูว์ผัก Lecsó

Egészségedre ( ag -esh-sheg-ad-reh)

ความหมาย: ไชโย / อวยพรคุณ

Egészségedre (ความหมายตามตัวอักษร 'เพื่อสุขภาพของคุณ') มีการกล่าวถึงเมื่อยกแก้วสำหรับขนมปัง อย่าลืมที่จะมองเข้าไปในดวงตาของกันและกันในขณะที่พูดมันมิฉะนั้นมันจะทำให้คุณโชคร้ายเจ็ดปี วลีนี้พูดด้วยเมื่อมีคนจาม

Fizetek / Fizetnék ( ค่าธรรมเนียม -zet-ek / ค่าธรรมเนียม -zet-nehk)

ความหมาย: ฉันต้องการที่จะจ่าย

เมื่อคุณอยู่ที่ร้านอาหารนี่เป็นวิธีที่ง่ายที่สุดในการแสดงความปรารถนาที่จะมอบเงินของคุณเพื่อแลกกับอาหารอร่อยที่คุณเพิ่งเพลิดเพลิน

A számlátkérem (ah szahm -laht keh -rehm)

ความหมาย: ฉันต้องการใบเสร็จ

วลีที่ซับซ้อนกว่านี้เล็กน้อยน่าจะมาพร้อมกับท่าทางที่เป็นที่รู้จักในระดับสากลในการเขียนลายเซ็นแฟนทอมในอากาศ

Készpénz / bankkártya ( cays -pehnz / bank kahr -tja)

เงินสด / บัตร

แผงขายของในตลาดหลายแห่ง (และร้านค้าเล็ก ๆ บางแห่ง) รับเฉพาะเงินสดดังนั้นการแสดงออกทั้งสองนี้อาจมีประโยชน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพยายามซื้อปาปริก้าแบบดั้งเดิมหรือไวน์ Tokaj ขวดหนึ่ง

การสนทนาและงานอดิเรกอื่น ๆ

ช่องคลอด Hogy ? (hodj vadj)

คุณเป็นอย่างไรบ้าง

บทสนทนาเริ่มต้นทั่วไป แต่คนที่เสนอช่อง คลอด Hogy ที่ เป็นมิตร? ไม่ค่อยคาดหวังว่าจะได้ยินคนเดียวเกี่ยวกับปัญหาของคุณ - ดีกว่าที่จะให้คำตอบสั้น ๆ แล้วถามคำถามเดียวกันและหวังว่าคู่สนทนาของคุณคืนความโปรดปราน

Puszi ! ( poo -see)

จูบที่แก้ม

ไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด! Puszi เป็นวลีที่ใช้กันโดยทั่วไปเมื่อพูดคุยโทรศัพท์หรือเมื่อเพื่อน (โดยทั่วไปหญิง) พูดลาหลังจากออกไปเที่ยวด้วยกัน เพื่อเพิ่มความน่ารัก (หรือเฮฮา) ของวลีนี้มันมักจะพูดสองครั้ง

Szeretlek ( seh -ret-lehk)

ความหมาย: ฉันรักคุณ

วางแผนที่จะตกหลุมรักการเดินทางไปฮังการีหรือไม่? นี่เป็นวิธีที่เรียบง่าย แต่มีประสิทธิภาพในการแสดงความรักของคุณ อย่างไรก็ตามคำแนะนำ: ด้วยผู้ที่ชื่นชอบชาวฮังการีทุกคนมาพร้อมกับpálinkaแบบโฮมเมดที่คุณอาจต้องบริโภคมากเกินไป รางวัลนั้นยอดเยี่ยม: ถ้าคุณอยู่รอดคุณจะกลายเป็นสมาชิกในครอบครัวได้ทันที

คำสแลงและคำพูดที่ผิดปกติ

Szakad az eső ( sah -kaad az eh -shew)

ความหมาย: 'ฝนถูกฉีกขาด' - กล่าวเมื่อสังเกตฝนตกหนัก ตามสายของ 'ฝนตกแมวและสุนัข'

พายุและฝนตกหนักเป็นเรื่องธรรมดาในฮังการีโดยเฉพาะหลังจากฤดูร้อน เมื่อผู้พูดภาษาฮังการีมองออกไปนอกหน้าต่างและเห็นฝนห่าใหญ่พวกเขาอาจพูดว่า 'Már megint szakad az eső…' ('ไม่นะฝนถูกฉีกขาดอีกครั้ง…') อย่างน้อยก็ไม่มีสัตว์เลี้ยงในบ้านที่ตกลงมาใช่ไหม?

Király / zsír / állat ( kee -rali / zhee -r / ah -laat)

ความหมาย: เท่ห์ (ตัวอักษร 'ราชา / อ้วน / สัตว์')

อย่าตกใจกับการพูดคุยอย่างใกล้ชิดของกษัตริย์และสัตว์อ้วนในฮังการี - นี่เป็นสิ่งที่ดี เทียบเท่ากับอัศเจรีย์อังกฤษ 'Cool!' เมื่อบางสิ่งดีจริงๆคุณอาจได้ยินชาวฮังกาเรียนพูดว่า 'Ez király! Ez nagyon zsír! ' ('นี่คือราชา! มันอ้วนมาก!') หรือ 'Ez nagyon állat!' ('นี่คือสัตว์มาก!')

Tök (tewk)

ความหมาย: มาก (ตัวอักษร 'ฟักทอง')

นอกเหนือจากฟักทองหลากหลายชนิดที่ปลูกในดินแดนฮังการีแล้วภาษาท้องถิ่นก็ยังคงเปี่ยมไปด้วยสควอชแสนอร่อย มักใช้เพื่อหมายถึง 'มาก' วลีนี้เป็นเครื่องเพิ่มความน่ารักที่ช่วยเพิ่มความสำคัญให้กับประโยคของคุณ คุณสามารถเป็นตัว หนาtök ('ฟักทองมีความสุข'), tökszomorú ('ฟักทองเศร้า') หรือสิ่งต่าง ๆ สามารถเป็น tökjó / rossz ('ฟักทองดี / ไม่ดี') ท้ายที่สุดทำไม จำกัด ฟักทองไว้จานอาหารของคุณ

วลีเหล่านี้เป็นเพียงส่วนหนึ่งของวลีที่อาจเป็นประโยชน์เมื่อไปเยือนฮังการี คำถามหนึ่งยังคงอยู่: ไม่ใช่ฮังการี tökkirály ?

 

แสดงความคิดเห็นของคุณ