15 วลีจาเมกาชาวปาเลสไตน์ที่ควรทราบ

จาเมกาชาวบ้านเป็นคนแสดงออกมีสีสันและสำหรับคนที่ไม่ใช่ชาวจาเมกามักทำให้เกิดความสับสน ภาษาจาเมกาส่วนใหญ่มาจากอิทธิพลของสเปน, อังกฤษและแอฟริกาที่มีต่อประเทศผ่านประวัติศาสตร์อาณานิคม แม้ว่าภาษาราชการของจาเมกาเป็นภาษาอังกฤษ แต่ชาวจาไมก้าหลายคนพูดภาษาปาเตียในการสนทนาประจำวัน ต่อไปนี้เป็นวลี Jamaican Patois 15 รายการที่คุณควรรู้และใช้ในการเยี่ยมชม Jamaica ครั้งต่อไปของคุณ

'เล็กขึ้น yuhself'

การแสดงออกที่มีประโยชน์ที่ควรรู้เมื่อใช้รถเมล์หรือรถแท็กซี่ ขนาดเล็กขึ้นจริง ๆ แล้วหมายถึงการทำให้บางห้อง

'Mi Soon Come'

การแสดงออกของจาเมกานี้มีความหมายตามตัวอักษร: ฉันจะอยู่ที่นั่น อย่างไรก็ตามถ้าคุณบอกว่ามาเร็ว ๆ นี้อย่าหลงกล เวลาบนเกาะนั้นช้ากว่าเวลาที่เหลือของโลกและการตีความนี้ควรตีความว่าเป็นความหมายอะไรก็ได้ตั้งแต่ไม่กี่ชั่วโมงจนถึงไม่กี่วัน

'Weh yuh ah seh'

แปลตามตัวอักษรว่า 'คุณกำลังพูดอะไร' แต่จริงๆแล้วหมายถึง 'คุณเป็นอย่างไร' ตัวอย่างเช่น: Weh yuh a seh? มีเดเตลองโทรหยูหมายถึง 'คุณเป็นยังไงบ้าง? ฉันพยายามโทรหาคุณ '

'Inna di morrows'

ใช้เมื่อบอกลา การแปลตามตัวอักษรจะเป็น 'ในวันพรุ่งนี้' หมายถึง 'เจอกันใหม่'

'Duppy Conqueror'

Bob Marley ร้องเพลงเกี่ยวกับพวกเขาใน Duppy Conqueror และ Ian Fleming กล่าวถึงพวกเขาในการแสดงสดและปล่อยให้ตาย ในดินแดนที่มีความเชื่อโชคลางมาตลอดทั้งวันและผีสิง (วิญญาณ) หลอกหลอนในตอนกลางคืนศาสนาเป็นมากกว่าการพูดคำอธิษฐานของคุณก่อนที่คุณจะเข้านอนในจาเมกา การแสดงออกนี้บ่งบอกถึงคนที่กล้าหาญที่จะเอาชนะอุปสรรคและความยากลำบาก คำแปลที่แท้จริงคือ 'ghost conqueror'

'คลุกเคล้า'

วลีนี้หมายถึงความเสียหายหรือทำลาย ตัวอย่างเช่น Mi mash up mi fone แปลว่า 'ฉันทำโทรศัพท์ผิด' นี่คือการแสดงออกที่ได้รับความนิยมและแม้กระทั่งป้ายถนนจะแนะนำให้ผู้ขับขี่เบรกเบรก yuh ความหมายช้าลง

'อวยพร'

ศาสนาพริกไทยทุกด้านของชีวิตชาวจาเมกาและขอให้ผู้คนมีวันที่ดีมักจะทำโดยใช้คำอวยพร พรยังสามารถใช้

'วาวากวาอัน'

นี่อาจเป็นคำทักทายจาเมกาที่รู้จักกันดีที่สุดและยังถูกใช้โดยประธานาธิบดีบารัคโอบามาในช่วงที่เขาไปเยือนจาไมก้า Wah Gwaan เป็นคำทักทายแบบสบาย ๆ เพื่อสอบถามว่ามีคนหรือเกิดอะไรขึ้น

'Mi deh yah, yuh รู้'

สร้างความประทับใจให้คนในท้องถิ่นด้วยวลีที่มีประโยชน์นี้ซึ่งมักจะใช้ในการตอบสนองต่อ Wah Gwaan ความลับอยู่ในการออกเสียงและเคล็ดลับคือการพูดเร็ว - เกือบเป็นหนึ่งคำ ในขณะที่การแปลตามตัวอักษรคือ 'ฉันอยู่ที่นี่' ความหมายโดยนัยคือ 'ทุกอย่างก็โอเค' หรือ 'ฉันทำได้ดี'

'Guzumba'

Guzumba หมายถึง Obeah ซึ่งคล้ายกับ Voodoo ของเฮติและเป็นการฝึกเวทมนต์ดำ Obeah-men ยังสามารถพบได้ในการฝึกฝนยานที่ผิดกฎหมายนี้ในจาเมกา มนุษย์โอเบอาห์สามารถเสกหรือทำลายคาถาไปสู่ภวังค์ชาแมนนิกหรือว่ากันว่าแม้นำใครบางคนกลับมาจากความตาย

'Lickkle เพิ่มเติม'

ความหมายเห็นว่า 'คุณในภายหลัง' หรือ 'ลาก่อน' ตัวอย่างเช่น mi see yuh likkle more den - ฉันจะพบคุณในภายหลัง

'จอห์นอีกา yuh waan กระพือปีก'

จอห์นอีกาเป็นนกจาเมกาซึ่งรู้จักกันทั่วไปในอเมริกาเหนือว่าเป็นไก่งวงอีแร้ง การแสดงออก yuh waan กระพือปีกไม่ต้องสงสัยเลยว่าคุ้นเคยกับนักเต้นที่หลงใหลใน dancehall เป็นคำที่ใช้เรียกหญิงสาวที่จะเต้น

'จักกะ-จักกะ'

หากสิ่งที่เป็น chaka-chaka มันหมายถึงคุณภาพไม่ดีไม่เป็นระเบียบและยุ่งเหยิง

'Raggamuffin'

นี่เป็นคำที่ใช้เพื่ออธิบายสตรีม, แกร่ง นอกจากนี้ยังเป็นเพลงประเภทหนึ่งที่มักจะย่อว่า ragga และเป็นประเภทย่อยของเพลงเต้นรำและเร็กเก้

'Kick Up Rumpus'

การที่จะเตะ rumpus หมายถึงการมีช่วงเวลาที่ดี มันเป็นชื่อของเพลงฮิต 1985 โดย Colourman และ Jackie Knockshot

 

แสดงความคิดเห็นของคุณ