ภาษาโปแลนด์มีตัวแทนว่าเป็นหนึ่งในภาษาที่ยากที่สุดในโลกที่จะเรียนรู้ เพื่อช่วยคุณนำทางเสียงฟู่ที่อ่อนนุ่มและเสียงพี่น้องไม่มีที่สิ้นสุดของภาษาสลาฟเราได้รวบรวมวลี 12 อันดับแรกที่จะช่วยคุณในวันหยุดพักผ่อนที่โปแลนด์
'Na Zdrowie!' (NAS-DRO-V-จ้ะ)
ความหมาย: ไชโย!
เริ่มต้นที่แข็งแกร่งตัวอย่างเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้คือ 'ไชโย'! มันจะถูกนำมาใช้เมื่อใดก็ตามที่คุณยกยิงวอดก้าหญ้ากระทิงท้องถิ่นที่มีศักยภาพ (ซึ่งมีโชคใด ๆ ควรจะค่อนข้างบ่อย!) นอกจากนี้ยังสามารถได้ยินเสียงดังต่อไปนี้จาม (เช่น 'อวยพรคุณ') และเป็นเครื่องหมายอัศเจรีย์ต่อสุขภาพที่ดี .
'Dzień dobry' (jine-dobree)
วันที่ดี
การกล่าวสวัสดีเป็นหนึ่งในปัจจัยพื้นฐานของการไปจับกับศัพท์แสงท้องถิ่นใด ๆ นั่นเป็นเหตุผลที่ 'dzień dobry' ใช้สถานที่ใกล้กับจุดสูงสุด ในขณะที่มันหมายถึง 'อรุณสวัสดิ์' วลีสามารถใช้ในชั่วโมงแรกและช่วงดึกและเป็นคำทักทายที่สุภาพและเป็นทางการที่ควรให้คุณผ่าน
'Proszę' (proshe)
ได้โปรด
การคำนึงถึง Ps และ Qs ของคุณในโปแลนด์หมายถึงการทำให้คุณพอใจและขอบคุณทีถึง T นี่คือสิ่งแรกที่คุณจะต้องมี ตะลุยปลายของคำสั่งใด ๆ สำหรับเพรทเซิล Cracovian ท้องถิ่นนึ่งตุ๋นเบียร์ bigos หรือเบียร์สลาฟฟองและมันอาจนำรอยยิ้มจากเซิร์ฟเวอร์!

'Dziękuję' (jen-koo-yea)
ความหมาย: ขอบคุณ
สิ่งที่สองของความพึงพอใจที่จำเป็นมาในรูปแบบของ 'dziękuję' นี่คือโปแลนด์ขอบคุณ - คุณรู้ว่าจะใช้หลังจากที่คุณได้รับเพรทเซลกรอบสตูว์นึ่ง bigos หรือเบียร์สลาฟฟองของคุณ!
'Nie rozumiem' (nie ro-zoo-me-em)
ความหมาย: ฉันไม่เข้าใจ
มันคุ้มค่าที่จะเก็บสิ่งนี้ไว้ใช้ในยามที่ชาวบ้านเริ่มพูดคุยกับประโยคที่เป็นเครื่องหมายการค้าของพวกเขา คุณไม่เข้าใจสิ่งใด (ภาษาโปแลนด์เป็นภาษาที่ยากสำหรับชาวอังกฤษ) แต่คลาสสิก 'ฉันไม่เข้าใจ' อาจช่วยให้คุณรอดพ้นจากหล่มภาษาศาสตร์
'จักร masz na imię?' (จามรี mash-na-IM-จ้ะ)
ความหมาย: คุณชื่ออะไร
โอเคดังนั้นในขณะที่คุณอาจไม่สามารถออกเสียงชื่อได้เมื่อคุณได้รับแล้ว (ชื่อเล่นโปแลนด์มีชื่อเสียงในเรื่องการบิดลิ้นของพวกเขา) แต่ก็เป็นท่าทางที่ดีที่จะถามอย่างน้อย และจำไว้ว่าชื่อเล่นเป็นเรื่องธรรมดาในส่วนเหล่านี้ตั้งแต่ Basias ถึง Kubas, Asias ถึง Olas - ทำความรู้จักกับพวกมันด้วย!
'Przepraszam' (psh-she-pra-sham)
ความหมาย: ขอโทษ
บ่อยครั้งที่ผู้เรียนชาวโปแลนด์อสูรเป็นหนึ่งในวลีที่ไม่สามารถออกเสียงได้มากที่สุดในพจนานุกรมทั้งฉบับหมายเลขการเลี้ยงลูกที่น่าเบื่อนี้สามารถใช้ทั้งขอโทษและขอให้ชาวบ้านออกไปให้พ้นทาง
'จักรสิษะ masz?' (จามรีเธอหรือบด)
คุณเป็นอย่างไรบ้าง
สร้างชื่อเสียงโดย Borat หนึ่งวลีเล็ก ๆ ที่เป็นที่รู้จักกันดีคือการขอร้องให้เริ่มการสนทนากับชาวโปแลนด์ เมื่อคุณรู้ว่าคุณกำลังพูดคุยกับ ใครอยู่อย่าลังเล ที่จะถามคำถามแบบสบาย ๆ - อาการง่าย ๆ ที่จะทำในครั้งต่อไปที่คุณพบ
'Kocham cię' (เกาะ - แฮม - ไค - แท้จริง)
ความหมาย: ฉันรักคุณ
ตอนนี้เราไม่ได้บอกว่าเป็นไปได้ที่คุณจะใช้อันนี้ (อย่างน้อยนั่นก็คือถ้า Polish Tinder ไม่ได้รับกรงเล็บจากคุณในระหว่างการเดินทาง) แต่ก็เป็นวลีที่สะดวกในการใช้คลังแสง คุณไม่คิดเหรอ บางทีความโรแมนติกในคราคูฟ?
'Czy mówisz po angielsku?' (CH-MO-vish-PO-Ang-EE-El-ลาด)
คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม
ตอนนี้เรารู้แล้วว่ามันจะแย่แค่ไหนที่จะทำลายการแช่นั้นถ้าคุณพยายามที่จะเรียนรู้ภาษาโปแลนด์ แต่จริงๆแล้วมันจะมีช่วงเวลาหนึ่งที่มันรู้สึกเหมือนว่ายน้ำของคุณกับกระแสน้ำและต้องการแค่การตี ภาษาพื้นเมือง คิวตัวอย่างที่เป็นประโยชน์นี้
'อิลถึง kosztuje เหรอ?' (EE-le-เท้า Kosh เกินไปจ้ะ)
ความหมาย: ราคานี้เท่าไหร่?
เก็บสิ่งนี้ไว้ใช้ประโยชน์ได้ตลอดวันใช้จ่ายในการช้อปปิ้งผ่าน Cloth Hall เก่าของ Krakow ในตลาดนัดรายสัปดาห์ของย่าน Kazimierz ของเมืองหรือในบูติกจิชิและห้างสรรพสินค้าทันสมัยของวอร์ซอว์
'Wszystkiego najlepszego!' (wsh-Ust-สำคัญ-a-Go-Ni-LEP-เชียบัตเตอร์-Go)
สุขสันต์วันเกิด!
หนึ่งในความสนุกสนานที่จะปัดเศษรายการวลีภาษาโปแลนด์ที่มีประโยชน์มากที่สุด: สุขสันต์วันเกิด ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะพูด แต่เพียงคุณรอจนกว่าเพลงวันเกิดของ sto lat และอยากรู้อยากเห็นตีขึ้นมาพร้อมกับมัน!
แสดงความคิดเห็นของคุณ